Bienvenue invité [ Connexion | Inscription ]
![]() ![]() |
vendredi 26 février 2010 à 10:53
Message
#1
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Messages : 52 Inscrit : 20/07/2009 Lieu : Andenne (Namur) |
Le ministre flamand des affaires intérieures est d'une mauvaise foi ...
Citation Renaix « online » seulement en néerlandais
25 FÉVRIER 2010 Renaix (Ronse en néerlandais) est une commune à facilités de Flandre-Orientale qui, comme la plupart des communes, dispose de propre son site internet. Ce dernier se distingue toutefois des autres communes à facilités puisqu’il est le seul à être unilingue, contrairement à ce que l’on pourrait attendre d’une commune avec un tel statut. Suite à l’interpellation de Christian Van Eyken (FDF), seul député francophone du parlement flamand, Geert Bourgeois (N-VA), ministre de tutelle, répond ne pas voir pourquoi il devrait prendre des mesures à l’encontre de la commune de Renaix. En effet, Geert Bourgeois s’appuie sur le raisonnement de Marc Boes, professeur de droit à l’Université de Louvain. Raisonnement selon lequel les noms de rues sont destinés à être lus par tous et pas seulement par les administrés, ils peuvent donc être écrits uniquement en néerlandais puisque les facilités ne s’appliquent qu’aux relations entre les administrés et l’autorité communale. « Ce raisonnement peut aussi s’appliquer aux sites internet communaux, qui peuvent être consultés par tous et pas seulement par les habitants de la commune », a expliqué Geert Bourgeois. Cette réponse est bien entendu largement discutable, statistiquement le site web d’une commune est le plus souvent visité par ses administrés qui y recherchent des informations pratiques : gardes médicales, festivités, environnement, conseils communaux, etc. et qui constituent pourtant des communications de l’administration envers le citoyen. Preuve que son site est avant tout destiné à sa population, la commune de Renaix a intitulé la première catégorie de son site web « Wonen » (Habiter). http://www.sebastienstrazzer.be/?p=912 -------------------- |
|
|
|
samedi 27 février 2010 à 18:03
Message
#2
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Messages : 1,439 Inscrit : 23/01/2005 Lieu : Braives |
Uniquement en néerlandais ... et alors. Personnellement, je pense qu'il y a des choses beaucoup plus graves que ca. Arrêtons un peu de se faire la guerre en francophone et néerlandophone surtout pour des choses aussi banales
Si nos élus passaient la moitié de leur temps à s'occuper des vrais problèmes au lieu de ces pseudos problèmes linguistiques, je pense qu'il y aurait déjà pas mal d'améliorations |
|
|
|
dimanche 28 février 2010 à 12:24
Message
#3
|
|
![]() ![]() ![]() Messages : 355 Inscrit : 26/07/2009 Lieu : Namur |
Il y a plusieurs années, je pensai aussi que ces joutes communautaires était de la foutaise .
Mais maintenant ,j'ai changer d'avis ,j'ai compris que le seul but des Flamands est l'indépendance de la Flandre. Et pas seulement les flamingants tout les Flamands ,Vus les votes aux élections, les flamands penchent de plus en plus vers une thèse qui vise au séparatisme. Tout ce qui est bon pour brimer les Francophones est a prendre. La seule chose qui retient encore les Flamands c'est Bruxelles et ça périphérie. Le jour ou s'ouvrira une brèche dans Bruxelles, ils proclamerons la Flandre indépendante . J'ai travailler avec des flamands pendant plusieurs années et c'est vrai que l'entende tant que l'on travaille ensemble cela va bien, j'ai même des amis flamands sur FB.Mais je me méfie de ce qui peux arriver. Je tiens a rappeler que les Toutsies et les Hutus, le jour avant le génocide travaillaient eux aussi ensembles.Que palestiniens et Israéliens peuvent travailler ensembles un jour ,et ce tuer le lendemain .Que la situation étais la même en Tchécoslovaquie. Je ne veux pas dramatiser la chose, ont est loin de ce scénario catastrophe, mais les exemples ne manque pas ou le plus fort prend le pouvoir sur le plus faible.Et plus le faible est faible plus la chose est aisée pour le plus fort. |
|
|
|
lundi 01 mars 2010 à 19:00
Message
#4
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Messages : 1,439 Inscrit : 23/01/2005 Lieu : Braives |
Personnellement, ca ne me fait plus chaud ni froid. S'ils veulent vraiment l'indépendance, ils finiront par l'avoir et se retrouveront isolés en Europe ...
|
|
|
|
jeudi 25 mars 2010 à 08:46
Message
#5
|
|
![]() ![]() ![]() Messages : 100 Inscrit : 16/03/2010 Lieu : Ath |
trop facile d'oublier qu'un jour ils étaient content d'avoir les charbonnages et autres industries de ce côté du pays !
nos représentants politique francophones ne sont pas assez mordants oeil pour oeil enz.... on ferme les vannes ?... et on arrête la discussion, c'est ça qu'ils veulent ? à préciser quand même que leur haine, c'est aux francophones belges et pas au Français ! mais ils sont quand même contents que ces c... de wallons aillent dépenser leur sous à la côte !!! d'ailleurs je crois que je vais opter pour la côte française ... et le roi la-dedans qu'est-ce qu'il fait, comme d'habitude, en bon ! ok je sors, ça m'énerve |
|
|
|
vendredi 16 avril 2010 à 13:44
Message
#6
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Messages : 52 Inscrit : 20/07/2009 Lieu : Andenne (Namur) |
Toujours au sujet de la commune de Renaix, en cette période de troubles communautaires (BHV, élargissement de Bruxelles, etc.) ...
Citation Renaix, une bonne commune flamande
16 AVRIL 2010 Après avoir décidé de garder un site internet unilingue contrairement aux autres communes à facilités (voir le billet Renaix « online » seulement en néerlandais), la discrète commune à facilités de Renaix affiche désormais les noms de rues uniquement dans leur version néerlandaise. En juillet 2008, le bourgmestre de Renaix, Luc Dupont (CD&V), plaidait auprès du Premier ministre pour la suppression des facilités linguistiques, à l’exception de la périphérie Bruxelloise, Fourons et Comines où elles subsisteraient temporairement. Il ajouta à la même époque que les facilités sont « un frein qui empêchent l’expansion et le développement de Renaix ». Bref, vous l’avez compris, nous avons en face de nous un bon flamand … En décembre 2009, alors que la ville inaugurait une nouvelle artère dédiée à un musicien humaniste du XVIe siècle, l’échevin de la Culture, Joris Vandenhoucke (CD&V lui aussi), avait décidé d’afficher le nom de la nouvelle rue uniquement en néerlandais, affirmant dans le quotidien « Het Nieuwsblad » : « Je suis conscient que cette mesure flirte avec les limites de la légalité, mais nous verrons bien s’il y aura une réaction du côté francophone », ne sachant donc pas lui-même où il mettait les pieds. Depuis, le ministre de tutelle, Geert Bourgeois a validé sa décision en se basant sur un raisonnement selon lequel les noms de rues sont destinés à être lus par tous et pas seulement par les administrés de la commune, ils peuvent donc être affichés uniquement en néerlandais puisque les facilités ne s’appliquent qu’aux relations entre les administrés et l’autorité communale. http://www.sebastienstrazzer.be/?p=970 -------------------- |
|
|
|
![]() ![]() |
Copyright © 2008 - Design par Pechelune, modifié par wiLL - Powered by IP.Board 2.3.1 |
Nous sommes le : samedi 31 juillet 2010 à 08:08 |